The soul purpose of koru

Koru on luotu ilahduttamaan, riemastuttamaan ja tuomaan maailmaan jotakin kaunista. - The soul purpose of Koru is bring joy, happiness and something beatiful in to the world.



keskiviikko 24. elokuuta 2011

Tilaustyö

Tilaustyö on nyt valmis, tässä muutama kuva korusetistä. Materiaaleina on käytetty malvan värisiä makeanvedenhelmiä, ruusukvartsia, swarovskin kristallia ja pieniä hopeahelmiä, jotka on solmeiltu helmisilkkiin. Korunosat hopeaa.

I've finished and handed over the first ordered set and here you'll see a few pictures of the result. The materials are mauve fresh water pearls, rose quarts, Swarovski crystals and small silver beads that are knotted on a silk thread. Other parts are made of silver.  

The shoe to go with the dress to go with the set

maanantai 15. elokuuta 2011

Korukoplan haaste Wanhan Kansan Wiisaudet - The challenge "Wisdom of The Ancient"


Jokin aika sitten ilmoittauduin ensimmäiseen haasteeseeni, joka oli Korukoplan Wanhat Kansan Wiisaudet. Wiisauteni oli: "Jos uit liian syvälle niin Hiisi sinut vie". Tässä tekemäni kaulakoru, jolla haasteeseen osallistun. Materiaaleina makeanvedenhelmet, kristallit (ainakin osaksi Swarovski) sekä siemenhelmet koruvaijerissa, riipuksena minun ensimmäisessä helmihäkissäni onyx, helmihäkki siis hopeoitua kuparia.   

On tosi kiva nähdä, mitä kaikki muut ovat haasteeseen valmistaneet!

A while back I decided to participate in a Korukopla challenge called "The wisdom of the Ancient". The wisdom I chose was "If you swim too far then Hiisi will take you".  Here you'll see the necklace I prepared for the challenge. I used fresh water pearls, crystals (at least some are Swarovski) and seed beads on a wire. The pendant is my first ever bead cage. The cage is made of silver plated copper with an onyx inside. 

I'm very interested on seeing what everybody else has prepared for  the challenge! :)

torstai 4. elokuuta 2011

Please Mr. Postman, look and see, if there is a letter in the bag for me

Sunnuntaina tilaamani helmet tulivat postissa jo tiistaina. Tein tilauksen sekä Helmiharakkaan että Punaiseen kiveen ja täydentelin tilausta vielä maanantaina pienellä tilauksella Villihelmestä. Helmiharakka ja Punainen kivi olivat minulle molemmat aivan uusia tuttavuuksia, mutta kaikki meni kyllä oikein mainiosti. Tilaukset tulivat molemmista nopeasti ja Punaisen kiven pitäjä avusti lauantaipäivän kokkailujen keskeyttämisestä huolimatta hyvin ystävällisesti.

Tilaustyöhön tilaamani helmet ovat oikein onnistuneet. Tilasin koruun malvan värisiä makeanvedenhelmiä ja ruusukvartsia, sekä sävyyn sopivia Swarovskin kristalleja, mutta se riipus! Ei vaan näytä hyvältä. Se on liian pinkki ja ei sovi tyyliin oikein ollenkaan. Nyt täytyy siis miettiä Plan B:tä riipuksen suhteen. Villihelmestä tilaamani helmisilkki tuli eilen, joten voisin alkaa solmeilemaan itse koruja kuntoon, mutta riipusasia olisi tietysti hyvä ratkaista sitä ennen. We shall see..

Ihanaa oli päästä uusia helmiä hypistelemään ja suunnittelemaan, ja haaveilemaan mitä kaikkea niistä voikaan saada aikaiseksi. Tilasin jonkin verran riipuksia ja hopeoitua kuparilankaa - en ole paljoa käyttänyt aiemmin riipuksia ja nyt haluankin kokeilla riipuksien ja kieputtamisen yhdistämistä. Toisaalta tilasin ensimmäisen kerran isoja papukaijalukkoja ja kokeilen muutamien henkilökorttiketjujen tekemistä töihin. Saas nähdä mitä työpaikan naiset niistä sitten tykkäävät.

Loma alkaa muutaman viikon päästä ja sen jälkeen on jo syksy ja voi ihan luvan kanssa nyhertää kotoja ja väkertää kaikkea ihanaa!

The beads I ordered on Sundey arrived already on Tuesday! I placed an order to Finnish e-stores Helmiharakka and Punainen kivi  on Sunday as well as a small order to Villihelmi on Monday. Both Helmiharakka and Punainen kivi were new acquaintances for me but everything went as it should. The order arrived quickly and the owner of Punainen kivi was very helpfull and friendly even though I interrupted her Saturday dinner preparations.

The beads for the unique set were really beautiful. I got mallow colored fresh water pearls and rose quartz in addition some same shade Swarovski crystals, but the pendant! It just doesn't look good. It's too pink and it doesn't matct the style at all. So I just need to come up with a plan B with the pendant. The silk thread from Villihelmi arrived yesterday so I could start knotting the bracelet and the necklace together but the solution on the pendant should be solved before that. We shall see..

Nevertheless, it was wonderfull to get some new beads that I could fiddle and play with. To plan and dream of lovely new pieces I'll make. I haven't really used that much pendants or silver plated copper wire before but now I ordered some so I can try some more my new discovered technique of wire wrapping. In addition I ordered some big locks for the purpose of making a few key chain or a identity card necklaces for work. Let's see what my colleagues think of them..

My holiday starts in three weeks and after that it's already autumn! Then I can easily stay at home and make all these things!

lauantai 30. heinäkuuta 2011

Ensimmäinen tilaustyö - First order for a unique jewerly

Olin eilen serkkuni luona ja tuli puheeksi, että hänellä on iltapukujuhlat tulossa kolmen viikon päästä. Puku on, mutta korut puuttuvat. Katsastimme puvun ja muut asusteet ja tarve olisi kaula-, ranne- ja korvakoruille. Tänään olenkin jo selaillut helmikauppojen tarjontaa, mutta tilauspäätöstä en vielä tehnyt. Täytyy vielä hieman suunnitella kokonaisuutta lisää, ennen tilauksen tekoa. Todella kivaa joka tapauksessa! :)

Sovittua tekemistä on vielä kaikenlaista, joten kiire tässä voi tulla. Lomani alkaa vasta kuukauden päästä, joten tässä tapauksessa työt haittaavat hieman harrastamista. Toisaalta ensi viikonloppuna olemme pienissä häissä ja sitä seuraavana viikonloppuna on tulevan kummipoikamme ristiäiset, juhlapaikalla olemme luultavasti perjantaista sunnuntaihin. Kummipojalle on tekeillä vielä pienenpieni neuletakki (valmiina on vasta taka- ja etukappaleet) ja pari viikkoa on aikaa Korukoplan haasteeseen. Tämä korusetti olisi hyvä saada valmiiksi juhlia edeltäväksi viikoksi. Huh-huh ja mukavaa, kun on tekemistä!

I was visiting my cousin yesterday and it came up that she is attending an fancy party three weeks from now. She has decided on the evening gown but is lacking the appropriate jewerly to go with it. We checked out the gown and other planned accessories and the need would be for a necklace, ear rings and a pracelet. I've already glanced through the offerings of the bead stores this morning but haven't yet made the order. I still have to plan the set a bit more before making the order. I'm so happy for my first order! :)

I have quite a few other things taking my time so it is more than likely that it's gonna be a hustle.. I've still got four weeks of work before my summer holiday starts so in this case work is interfering hobbies. We also have my good friends wedding next weekend and our soon to be god sons christening the weekend after that. We will probably be staying the whole weekend with the god son and his parents at their summer cottage. I'm still working on the god sons little cardigan (the front and the back sides are done and I'm working on the sleeves) and I still have a couple of weeks until I have to have Korukopla's challenge piece done. This set I would need to have prepared on the week before the ball. Whoa and yahoo, I'll have something nice to do!

torstai 28. heinäkuuta 2011

Kieputteluharjoittelua - Practising wire wrapping

Olen kovin innostunut uudesta tekniikasta eli kieputtelusta. Minulta löytyi varastoistani jotakin hyvin edukasta ja ohutta metallilankaa, jolla aloitin harjoittelun. Ensimmäinen työ kyseisellä tekniikalla ja olen ihan tyytyväinen, mutta nälkä kasvaa syödessä. Löysin aika mielenkiintoisia ohjeita jewerlylessons.com sivustolta, joita minun täytynee kokeilla. Seuraavaksi hankintalistalle menee varmastikin myös hopeoitua kuparia tai ohutta hopealankaa, joiden pitäisi olla parempia kieputteluun kuin metallilangan. On hyvä olla suunnitelmia ensi syksyn sadepäivien varalle. Tässä kuitenkin ensimmäinen kieputeltu koruni.

I'm very excited about a new technique for me called wire wrapping. I had some thin metallic wire in my treasure box, which I could use for practising. As a first work with that technique I'm pretty satisfied, but I have high hopes on getting better on that technique in the future. I found a very intreresting instructions from jewerlylessons.com which I'm pretty sure I have to try. Next fall I need to put some copper silver plated wire or thin silver on my shopping list which I think would be better for wrapping and weaving. It's good to have some plans for rainy days next fall. Here is nontheless my first piece using the wire wrapping technique.

Prahan tuliaisia - Souvenirs from Praque

Siskoni ja minä kävimme viime helmikuussa Prahassa. Kaupungin monien nähtävyyksien lisäksi eksyimme myös upeaan lasihelmiliikkeeseen, jonka olisi rahatilanteen niin salliessa voinut tyhjentää kokonaan. Pitkään ja hartaasti harkittuamme siskoni osti liikkeestä samanlaisia upeasti viistohiottuja lasihelmiä tyttärilleen, toiselle vihreitä ja toiselle fuksian värisiä. Lisäksi molempiin löytyi juuri sopivia pienempia lasihelmiä.

Suomeen palatessamme siskoni unohti antaa helmet minulle, jotta olisin voinut heti tehdä niistä valmiit korut. Siskoni perheineen asuu Keski-Suomessa, minä Uusimaalla, joten meni tähän asti, kunnes korut sattuivat mukaan ja minulla oli riittävästi aikaa vierailun aikana, jotta niistä saataisiin viimein valmiit korut. Harmittavasti kuvien taidokkaasta sommittelusta huolimatta itse helmien kauneus ei ihan pääse oikeuksiin, mutta tältä korut kuitenkin näyttivät...

My sister and I went to Praque last February. Among all the beautiful places in town we also stumbled across an amazing glass bead store which I easily could have emptied without a doubt. After a long consideration my sister chose two sets of  beveled/oblique (?) cut glass beads, one green and one fuchsia, for her daughters. In addition she bought smaller beads to go with both of the sets. 

When we came back to Finland, my sister forgot to give me the beads. She lives in Central Finland 250 kilometers from me so it took all this time before the beads came to me and I could make necklaces for the girls out of them. Even though the composition work for the photos was excellent, the beauty of the beads doesn't shine through from the photos as I'd hoped, this is what they looked like...

Nuoremman tyttären koru - hän myös vastasi kuvan sommittelusta. 
The necklace for the younger daughter - who was also in charge of the composition of the photo

Vanhemman tyttären koru - koru kehystetty hänen kesäleteillään. 
The necklace for the older daughter - the piece is framed with her summer braids. 
  

perjantai 22. heinäkuuta 2011

Leikkiin mukaan - Let's play

Muiden korublogeja on ollut todella mukava selata jo pitkään, mutta nytpä pääsen itsekin leikkiin mukaan! Ilmoittauduin siis Ninnin Korukoplan Wanhan Kansan Wiisaudet -haasteeseen. Kaikki haasteeseen ilmoittautuneet julkaisevat wiisauden inspiroimat korunsa sivuillaan elokuun 15. päivä . Minulla wiisautena on "Jos uit liian syvälle niin Hiisi sinut vie" joten nyt alkaa armoton helmien hypistely ja suunittelu. Joitakin ajatuksia aiheesta minulla saattaa jo ollakin..

Other bead enthusiasts blogs have been delightfull in the past but now I can play and participate as well! Ninni announced in her blog Korukopla a challenge called "The Wisdom of the Ancient" and I took it. The purpose of the challenge is that the participants will publish their interpretation of a wisdom in the form of a jewerly on the 15th of August. My wisdom is "If you swim too far then Hiisi will take you". Now, a relentless bead circus and planning will commence. All though, some ideas I might already have..